No m�ha servit de res fugir a la fortalesa. Per m�s gran que sigui, per m�s forta que sigui, no servir�, perqu� s�n molts. Han baixat de les muntanyes com els n�vols tan r�pids i com les pluges tan despietades. Els vaig saludar, tremolant per dins, perqu� ja sabia. En lloc de contestar-me, aixafaven com formigues a la meva gent. Incr�dul vaig quedar: m�havien de treure a la for�a els meus guardians. Plorant me�n vaig anar, perqu� no em va quedar m�s remei. Poble a poble em van arrencar el meu regne i em va doldre com si me l�arranquessin dels meus budells. Aterrit he fugit a la fortalesa, per� no em servir� de res: venen a per mi.
No me ha servido para nada huir a la fortaleza. Por grande que sea, por fuerte que sea, no servir�, porque son muchos. Han bajado de las monta�as como las nubes tan r�pidas y como las lluvias tan despiadadas. Les salud�, temblando por dentro, porque ya sab�a. En vez de contestarme, aplastaban como hormigas a mi gente. Incr�dulo me qued�: me ten�an que sacar a la fuerza mis guardianes. Llorando me fui, porque no me qued� m�s remedio. Pueblo a pueblo me arrancaron mi reino y me doli� como si me lo arrancaran de mis tripas. Aterrorizado hu� a la fortaleza, pero no me servir� para nada: vienen a por m�.
It wasn�t any good to flee to the fortress. Although it may be big, although it may be strong, it won�t be any good because there are so many. They descended from the mountains like clouds so fast and like rain so merciless. I greeted them, trembling inside, for I knew already. Instead of answering me, they crushed like ants my people. Unbelieving my eyes I stood: my guards had to drag me away by force. Crying I left, because I had no other choice. They quit village after village from my kingdom and it hurt as if it were my guts they tore out. Terrified I flew to the fortress, but it isn�t any good: they are coming after me.
Es hatte keinen Sinn, in die Festung zu fliehen. Auch wenn sie noch so gro� ist, auch wenn sie noch so stark ist, es hat keinen Sinn, denn es sind so viele. Von Bergen kamen sie herab wie die Wolken so schnell und wie der Regen so gnadenlos. Ich begr��te sie, zitternd innerlich, denn ich ahnte schon. Statt zu antworten, zerquetschten sie wie Ameisen meine Leute. Ich starrte ungl�ubig: meine Wachen mussten mich wegzerren. Weinend ging ich fort, denn es blieb mir keine Wahl. Dorf nach Dorf entrissen sie meinem K�nigreich und es schmerzte, als w�ren es meine Ged�rme. Voller Schrecken floh ich in die Festung, aber es hilft nichts: sie kommen.
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Optimized for IE5.0. To better view the photos, please enter fullscreen mode. |
(c)Nil Thraby, 2002. All rights reserved. |
|